Книги с автографами авторов в дар библиотеке

  • «Unternehmer» («Предприниматели»), «Die vielen Tode unseres Opas Jurek» («Разные смерти дедушки Юрека»)

    19 сентября 2016г. в рамках регионального проекта Гёте-Института «Литературные маршруты» в конференц-зале Областной научной библиотеки прошла литературная встреча с писателем из Берлина Маттиасом Навратом. Писатель сразу же покорил публику своим обаянием, чувством юмора и интересными историями. Модераторами встречи были языковые ассистенты Гете-Института Дарья Ледук и Елена Гольдштейн. Благодаря им беседа получилась весьма нестандартной и захватывающе интересной. В конце встречи писатель подарил нам два своих произведения "Предприниматели" и "Разные смерти дедушки Юрека".

    МАТТИАС НАВРАТ (Matthias Nawrat) родился в 1979 году в польском городе Ополе. В возрасте 10 лет переехал с семьей в Бамберг. Изучал биологию во Фрайбурге и Хайдельберге, после этого получил образование в Швейцарском литературном институте в Биле. С 2004 года публиковал многочисленные короткие рассказы в сборниках и журналах. За свой дебютный роман «Одни мы вдвоем» (2012) он в том числе получил поощрительную премию имени Адельберта фон Шамиссо. Роман Наврата «Предприниматели» (2014), широко обсуждавшийся и номинированный на Немецкую литературную премию, среди прочего был награжден премией акционерного общества «Концерн KELAG» (Австрия) и призом Bayern2-Wortspiele-Preis международного литературного фестиваля Wortspiele. Живет в Берлине.

    Роман «Разные смерти дедушки Юрека» (2015), принес автору поощрительную литературную премию города Бремен и медаль Альфреда Дёблина для молодых писателей (награда учреждена Академией наук и литературы в Майнце). Эта душераздирающе трагичная и при этом страшно смешная история одной семьи соединила в себе будни и политику, уличный юмор и опыт войны. Автобиографическое и выдуманное в этом романе оказывают воздействие более сильное, чем это было бы возможно в любой романической биографии. Наврат создал плутовской роман об одном польском деде, смягчающем ужасы войны и тоталитаризма и желающем приукрасить собственную героическую роль в то время. Чтобы его истории стали частью всеобщей истории (источник).

Unternehmer.jpg img083.jpg 978-3-498-04631-6.jpg IMG_07202.jpg
  • «Pampa blues» («Пампа блюз»)

    13 апреля 2015 г. в рамках «Года немецкого языка и литературы в России 2014/15» в Областной научной библиотеке прошла встреча с талантливым швейцарским писателем Рольфом Лаппертом. Автор зачитал отрывки из своего произведения «Пампа блюз», номинированного в 2013 году на Национальную премию Германии по юношеской литературе в номинации «Лучший молодежный роман». Перевод на русский язык вслед за автором читал Артем Свиряков, актер Новосибирского городского драматического театра под рук. С. Афанасьева.

    РОЛЬФ ЛАППЕРТ (Rolf Lappert) родился в Цюрихе, получил образование художника-графика. В возрасте 20 лет начал писать и решил заняться литературной деятельностью. В конце 80-х годов прервал писательскую карьеру и вместе с одним из своих друзей открыл джаз-клуб в Арбурге (Швейцария). С 1996 по 2004 год работал сценаристом. Затем переехал в Ирландию, но вскоре вернулся в Швейцарию, где живет и по сей день, продолжая писательскую деятельность.

    „Pampa Blues“ (2012). В захолустном Вингродене нет ничего интересного, кроме автозаправки, карьерного озера и прекрасной парикмахерши Анны. 16-ти летний Бен — самый молодой из всех, остальные годятся ему в отцы или в деды. Его отец умер, мать — джазовая певица, разъезжает по Европе, оставив на попечении Бена старого дедушку. Что хорошего можно ждать от такой жизни? Вот Бен и мечтает сесть на машину и уехать в Африку. Однажды один из местных жителей, чтобы вызвать интерес к Вингродену, начинает распространять слухи об НЛО. Неожиданно захолустье, немецкое название которого при перемене букв складывается в слово НИГДЕ, становится ареной самых невероятных событий. А сам Бен по уши влюбляется в девушку, которую сначала принимает за журналистку…

img089.jpg img090.jpg  ROS20222.jpg 
  • «Urwald Gäste»

    21-22 ноября в рамках ежегодного литературного фестиваля "Белое пятно-2014" в Областной научной библиотеке прошли встречи с молодым писателем из Берлина Романом Эрлихом. Вместе с другими немецкими гостями фестиваля Ангеликой Майер и Энн Коттен, принимал участие в серии мастер-классов “Многообразие слова и эксперимент” на различных площадках города и в акции "Подари книгу".

    РОМАН ЭРЛИХ (родился в 1983 г.) является выпускником Немецкого литературного института в Лейпциге, где он участвовал в создании литературной антологии „Tippgemeinschaft“ («Лотерейное сообщество»). После получения премии Ингеборг Бахман и других стипендий (Авторская мастерская в Литературном коллоквиуме Берлина, 2012 г.) писатель опубликовал в 2013 г. свой дебютный роман «Холодный год», особо отмеченный критиками. Жюри Швейцарской литературной премии подчеркнуло, что роман подкупает «плотностью языковых образов и взвешенным состоянием повествования», а «отказом от формул и правил открывает новое пространство для множественных интерпретаций». За это произведение Эрлих был удостоен премии Роберта Вальзера.

img092.jpg img093.jpg hRLl9MEEz3s.jpg
  • «Stürzen, drüber schlafen»

    21-22 ноября в рамках ежегодного литературного фестиваля "Белое пятно-2014" в Областной научной библиотеке прошли встречи с немецкой писательницей Ангеликой Майер. Вместе с другими немецкими гостями фестиваля Романом Эрлихом и Энн Коттен, Ангелика участвовала в серии мастер-классов “Многообразие слова и эксперимент” на различных площадках города и поучаствовала в акции "Подари книгу".

    АНГЕЛИКА МАЙЕР (родилась в 1968) получила в 2008 г. кандидатскую степень литературоведа за исследования о Жаке Дерриде и Людвиге Витгенштейне и на сегодняшний день живет в Берлине как независимый писатель. Ее второй роман «Тайно, тайно забудь меня» попал в лонг-лист Немецкой литературной премии 2012 г. и был переведен на французский язык. Проблематика её работ: понимание философии и литературы, литературы и безумия, условий существования и актуальность «маленькой литературы». Tagesspiegel об Ангелике Майер: «Это сумасшедшая манера письма, в которой ничего не попадает под один знаменатель и где нет ничего нормального в качестве ориентира».

img094.jpg img095.jpg pjS-Q0-0RfM.jpg
  • «Florida-Räume», «Der schaudernde Fächer»

    21-22 ноября в рамках ежегодного литературного фестиваля "Белое пятно-2014" в Областной научной библиотеке прошли встречи с немецкой поэтессой Энн Коттен. Вместе с другими немецкими гостями фестиваля Романом Эрлихом и Ангеликой Майер, Энн участвовала в серии мастер-классов “Многообразие слова и эксперимент” на различных площадках города, в акции "Подари книгу" и поэтическом баттле.

    ЭНН КОТТЕН (родилась в 1982 г.) в возрасте пяти лет переехала вместе с семьей из Айовы в Вену. Перебравшись в Берлин и закончив магистерскую работу о «конкретной поэзии», она дебютировала в 2007 г. со сборником «Сонеты словаря иностранных слов», в котором новаторски освоила популярную стихотворную форму как импульс для новых идей. В 2014 г. опубликовала собрание сочинений под названием «Трепещущий веер» и была удостоена за него премии Адельберта фон Шамиссо и премии Вильгельма Леманна.

img048.jpg img049.jpg img050.jpg ViRDoLfSJXs2.jpg
  • «Djihad Paradise» («Рай на пути к Аллаху»)

    18 сентября 2014г. в Немецком читальном зале прошла встреча с немецкими писателями Лайфом Рандтом и Анной Кушнаровой в рамках проекта Гете-Института "Литературная осень". Гости рассказали о своих произведениях, пообщались с читателями. Директор библиотеки, Светлана Анатольевна Тарасова, вручила каждому из них подарочное издание русско-немецкого сборника сказок Пушкина и Гофмана.

    АННА КУШНАРОВА (Anna Kuschnarowa) - писатель, преподаватель, фотограф. Родилась в 1975 году в Вюрцбурге. Изучала египтологию, германистику и доисторическую археологию в Лейпциге, Галле/Заале и Бремене. Преподавала десять лет в ряде немецких высших учебных заведений. С 2008 года работает в Лейпциге.

    В романе «Рай на пути к Аллаху» Кушнарова касается актуальной темы, которую, однако, редко встретишь в современной литературе для молодежи. Это захватывающая и одновременно ужасающая история о любви, которая рушится из-за религиозных иллюзий. С самого начала сюжет держит в напряжении, читателя будто вынуждают прочесть роман залпом, чтобы узнать, почему Юлиан и Ромея стали такими, какими мы видим их в начале. Диалоги героев предстают читателю то грубоватыми, то до наивности нежными, что передает ход мыслей Юлиана и Ромеи, сбивчивость логики, соответствующей уровню их поисков. Чрезвычайно напряжённый и просветляющий роман о стремлениях и уязвимости молодых людей в немыслимо сложном мире (источник).

9783407811554.jpg img086.jpg IMG_6327.jpg
  • «Schimmernder Dunst über Coby County» («Мерцающий туман над Коби-Каунти»)

    18 сентября 2014г. в Немецком читальном зале прошла встреча с немецкими писателями Лайфом Рандтом и Анной Кушнаровойв рамках проекта Гете-Института "Литературная осень". Гости рассказали о своих произведениях, пообщались с читателями. Директор библиотеки, Светлана Анатольевна Тарасова, вручила каждому из них подарочное издание русско-немецкого сборника сказок Пушкина и Гофмана.

    ЛАЙФ РАНДТ (Leif Randt) родился в 1983 г. во Франкфурте-на-Майне, учился в Гессене, Лондоне и в Хильдесхайме. В 2010 году вышел его дебютный роман «Свето-театр» (“Leuchtspielhaus”), издательство «BvT». Считается одним их самых ярких представителей молодой немецкой литературы, в своём втором романе писатель с удивительной остротой анализирует наше современное общество. Живёт в Берлине и Майнталь-Ост.

    Роман "Мерцающий туман над Коби-Каунти" подкупает, прежде всего, изящностью литературной формы. За неким вымышленным графством Коби трудно не угадать современной Германии – точнее ее социальной верхушки, красочно описанной 26-летним литературным агентом Вимом Эндерссоном, от лица которого ведется повествование. «Мерцающий туман…», признанный критиками «Die Welt» прорывом молодой немецкой литературы наверняка понравится внимательным русским читателям, которые любят следить за тонкостями построения сюжета и отточенностью стиля (источник).

produkt-10000069.jpg img085.jpg IMG_6261.jpg

Дата создания: 2016-09-27 16:19
Дата изменения: 2017-06-03 14:58