Лекция "Языковая игра: от конфликта понимания к интерпретации

Лекция "Языковая игра: от конфликта понимания к интерпретации Лектор - Н.В. Максимова, доктор филологических наук, профессор НИПКиПРО.

Языковая игра - обыгрывание правил, преодоление норм. Очень важно развивать способность к языковой игре. Чем лучше человек использует языковую игру, тем лучше он знает родной язык!

Н.В. Максимова рекомендовала несколько книг, раскрывающих понятие «языковая игра»:

М. Аксёнова «Знаем ли мы русский язык?», 

С.Г. Тер-Минасова «Война и мир языков и культур»,

Новосибирск сатирический. Над чем смеялись новосибирцы за последние 100 лет,

Берлянд И.Е. «Игра как феномен сознания»,

Родари Дж. «Грамматика фантазии»,

Санников В.З. «Русский язык в зеркале языковой игры»,

Федин С.Н. «Лучшие игры со словами»,

Хейзинга Й. «Homo ludens».

По мнению Й. Хейзенга, игра пронизывает все сферы человеческой деятельности. Игровое действие всегда сознательно, проблемно.

В. Санников отмечал, что нужно различать игру проблемную и игру языковую: языковую очень трудно перевести на другой язык и заменить синонимом.

Языковая и предметная шутки всегда взаимодействуют: предметная является ядром. Важно уметь воспринимать оба вида.

Языковая игра открывает смелость. Но в тоже время она может быть опасной, приводить к конфликтам. Конфликты могут создаваться самобытностью языка, межкультурными барьерами.

Функции языковой игры:

- привлечение внимания адресата,

- провокация ответного действия,

- ориентировка «свои и чужие»,

- акцентирование главного,

- снятие напряженности,

- попытка уловить неуловимое, выразить неординарный смысл,

- эстетическая функция: язык поэзии.

Примеры использования языковой игры: «Единорок» (школа музыки), стихотворение «Грюши»,  брат / блат и др.