Открытая лекция по русскому языку "Кирилло-мефодиевские традиции в создании А.С. Пушкиным русского литературного языка"

       19 февраля в 18.30 состоится открытая лекция по русскому языку "Кирилло-мефодиевские традиции в создании А.С. Пушкиным русского литературного языка". Лектор - Леонид Григорьевич Панин, доктор филологических наук, профессор НГУ.
       Вход свободный!
       Справки по тел.: 223-25-52
Время проведения19 февраля в 18.30
ГдеКонференц-зал (4 этаж)
Кто проводитЦентр русского языка
ТематикаОткрытые лекции по русскому языку и литературе

Кирилло-мефодиевские традиции в создании А.С. Пушкиным русского литературного языка

   Кирилл и Мефодий занимают особое место в культуре, считаются святыми покровителями Европы. Ими были переведены основные книги Ветхого Завета. Кирилл и Мефодий были миссионерами, мало кто знает, что А.С. Пушкин тоже собирался с православной миссией в Китай, но не получилось из-за женитьбы на Н.Н. Гончаровой.

   Задача Кирилла и Мефодия состояла в переводческой деятельности, а не в создании литературного языка, язык явился только орудием. Задача А.С. Пушкина была в том, чтобы поднять русскую культуру на высокий уровень. Для этого он и создает русский литературный язык.

   Кирилл и Мефодий пользовались в своей деятельности разными славянскими диалектами, греческими заимствованиями, также и Александр Сергеевич Пушкин использовал синтез народного языка, церковнославянского и иностранных слов (но использовал их осторожно). Соединение разных слоев языка вывело А.С. Пушкина на мировой уровень.

   Если у языка есть прошлое, то у него есть и будущее.

   Кирилл и Мефодий видели связь славянских языков, как видел её и А. С. Пушкин, понимая роль и церковнославянского, и греческого языков. Начало современного русского языка мы должны искать в древнегреческом языке. XIX век убрал древнегреческий язык и оставил латинский, как наиболее необходимый русскому человеку и языку.

   А.С. Пушкин не создал нового языка, поэт является реформатором в том смысле, что дал церковнославянскому языку и словам греческим, французским, просторечным русским новую жизнь, используя всё вместе в своем творчестве. Церковнославянский язык сохранился во многом благодаря А. С. Пушкину, возникла тесная связь между русским литературным языком и церковнославянским.

   В Международный день родного языка Леонид Григорьевич отметил: «Если у языка есть прошлое, то у него есть и будущее».

Комментарии 0

Добавление нового комментария
Чтобы оставить свой комментарий, вам необходимо авторизоваться.
Дата создания: 2016-02-08 12:37
Дата изменения: 2016-02-22 10:54