Надежда Тэффи

Надежда Тэффи

Александр Пушкин «Кавказский пленник» Семен Ульянович Ремезов Петер Симон Паллас Ю Несбё "Жажда" Джордж Мартин «Буря мечей», «Пир стервятников» Дэниел Киз «Прикосновение» Камиль Николя Фламмарион Брэм Стокер «Дракула» И. А. Гончаров "Обломов" «Юности честное зерцало» Нассиб Талеб «Черный лебедь». Келли Макгонигал "Хороший стресс как способ стать сильнее и лучше" Надежда Тэффи Айн Рэнд Джордж Мартин "Песнь льда и пламени" Владимир Набоков Сергей Довлатов Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту» Шарлотта Бронте «Джен Эйр» Литературный фестиваль "Белое пятно" Иосиф Бродский Филип Дик Александр Исаевич Солженицын Праздничное чтение Новинки 2016 года Толстые романы Борис Акунин Евгений Водолазкин "Лавр. Неисторический роман" Детская литература, которую могут почитать и взрослые. Об авторах, описывающих Великую Отечественную войну. Фёдор Достоевский "Преступление и наказание" Борис Акунин "Левиафан" Остин Клеон «Кради как художник» Дэниэль Канеман "Думай медленно, решай быстро" Литературные премии 2017 года Женская проза: Анна Берсенёва и Наталия Ким Книги, которые читали дети в годы Великой Отечественной войны Евгений Львович Немировский "Большая книга о книге" Ольга Колпакова "Полынная елка"

21 мая 1872 года родилась русская писательница и поэтесса, мемуаристка, переводчица Тэффи. Настоящее её имя — Надежда Александровна Лохвицкая, в замужестве — Бучинская.

Надежда родилась в Санкт-Петербурге, где в 1901 году начала публиковаться. В 1910 году в издательстве «Шиповник» вышли первая книга стихотворений «Семь огней» и сборник «Юмористические рассказы».

С детства она увлекалась классической русской литературой. Её кумирами были  Пушкин и Толстой. Также на Тэффи оказали огромное влияние Гоголь, Достоевский и её современники Сологуб и Аверченко.

Существует несколько вариантов происхождения псевдонима Тэффи. Надежда Александровна указала, что он восходит к домашнему прозвищу слуги ЛОхвицких Степана — Стеффи. А также к стихам Киплинга.

Первая версия изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы. Она считала, что это малодушно и трусливо. И лучше выбрать что-нибудь непонятное. Ей вспомнилось прозвище их слуги Степана. Отбросив первую букву, писательница решила подписываться «Тэффи». В одном из интервью с ней журналист заметил, что ему «сказали, что Тэффи — это из Киплинга», имея в виду песенку со словами «Тэффи был из Уэльса, Тэффи был вором», молодая писательница просто согласилась с этой версией.

Также существует версия, что свой псевдоним Тэффи взяла потому, что под её настоящей фамилией печаталась её сестра — известная тогда поэтесса Мирра Лохвицкая, которую называли «русской Сафо».

Тэффи была известна сатирическими стихами и фельетонами и входила в состав постоянных сотрудников журнала «Сатирикон». Рассказы Тэффи систематически печатали такие авторитетные парижские газеты и журналы как «Грядущая Россия», «Звено», «Русские записки», «Современные записки». Поклонником Тэффи был Николай II, именем Тэффи были названы конфеты. По предложению Ленина рассказы 1920-х годов, где описывались негативные стороны эмигрантского быта, выходили в СССР в виде пиратских сборников до тех пор, пока писательница не выступила с публичным обвинением.

После закрытия в 1918 году газеты «Русское слово», где она работала, Тэффи отправилась в Киев и Одессу с литературными выступлениями. Эта поездка привела её в Новороссийск, откуда летом 1919 года она отправилась в Турцию. И осенью 1919 она была уже в Париже, а в феврале 1920 в парижском литературном журнале появились два её стихотворения, в апреле она организовала литературный салон.

Тэффи называли первой русской юмористкой начала XX века, «королевой русского юмора». Однако в её прозе и драматургии после эмиграции заметно усиливаются грустные, даже трагические мотивы. В представлении писательницы, тяжелое время, которое переживало ее поколение, все-таки не изменило вечного закона, говорящего,что «сама жизнь... столько же смеется, сколько плачет»: порою невозможно отличить мимолетные радости от печалей, сделавшихся привычными.

Вторую мировую войну и оккупацию Тэффи пережила в Париже. Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой становилось все меньше с каждым годом. В послевоенные годы Тэффи была занята мемуарными очерками о своих современниках – от Куприна и Бальмонта до Распутина. В СССР Тэффи начали перепечатывать только с 1966 года.

Возьмите с книжной полки сборник рассказов Надежды Тэффи «О нежности», освежите миниатюры в памяти и откройте для себя мир ярких персонажей, истории о людях искусства, «светских львицах», а главное — о любви.

Дата создания: 2017-06-22 14:20
Дата изменения: 2017-06-22 14:20