Ольга Колпакова "Полынная елка"

Ольга Колпакова "Полынная елка"

Александр Пушкин «Кавказский пленник» Семен Ульянович Ремезов Петер Симон Паллас Ю Несбё "Жажда" Джордж Мартин «Буря мечей», «Пир стервятников» Дэниел Киз «Прикосновение» Камиль Николя Фламмарион Брэм Стокер «Дракула» И. А. Гончаров "Обломов" «Юности честное зерцало» Нассиб Талеб «Черный лебедь». Келли Макгонигал "Хороший стресс как способ стать сильнее и лучше" Надежда Тэффи Айн Рэнд Джордж Мартин "Песнь льда и пламени" Владимир Набоков Сергей Довлатов Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту» Шарлотта Бронте «Джен Эйр» Литературный фестиваль "Белое пятно" Иосиф Бродский Филип Дик Александр Исаевич Солженицын Праздничное чтение Новинки 2016 года Толстые романы Борис Акунин Евгений Водолазкин "Лавр. Неисторический роман" Детская литература, которую могут почитать и взрослые. Об авторах, описывающих Великую Отечественную войну. Фёдор Достоевский "Преступление и наказание" Борис Акунин "Левиафан" Остин Клеон «Кради как художник» Дэниэль Канеман "Думай медленно, решай быстро" Литературные премии 2017 года Женская проза: Анна Берсенёва и Наталия Ким Книги, которые читали дети в годы Великой Отечественной войны Евгений Львович Немировский "Большая книга о книге" Ольга Колпакова "Полынная елка"

Как объяснить ребенку, что такое война? А как отличить хорошего немца от плохого? Ответить на эти совсем недетские вопросы в своей книге «Полынная ёлка» попыталась детский писатель, одна из организаторов Международной литературной премии им. В. П. Крапивина Ольга Колпаков.

Ольга Валерьевна Колпакова - писатель, журналист, автор 60 познавательных и художественных книг, председатель Содружества детских писателей Екатеринбурга. Родилась Ольга Колпакова в Алтайском крае.

В предисловии к «Полынной елке» Ольга Колпакова вспоминает, что когда она расспрашивала своего дедушку Генриха о детстве, он «говорил нехотя, очень скупо, без подробностей, обид и обвинений, подводя черту под разговором: “Время было такое”». Рано или поздно любой живущий в нашей стране задаст себе или окружающим вопрос: почему было столько несправедливостей? И какими бы глубокомысленными, научно обоснованными ни были реплики, они не дают исчерпывающего ответа. Остается только развести руками: время было такое. Вот об этом времени, жестоком, противоречивом, трагическом и героическом – эта книга. И о том, как люди оставались людьми – милосердными и отзывчивыми. Это книга о терпении и мужестве. Это книга о том, о чем «слушать – страшно, представлять – еще страшнее, оправдать невозможно, не знать – нельзя».

Книга Ольги Колпаковой «Полынная ёлка», написана о реальных людях, которые во время войны не участвовали в боях, не совершали подвиги. Эти люди - русские немцы. Это потомки немцев, которые уже много поколений жили в России.

Цитата из книги: «Мама Лиле объяснила, что когда-то, давно-давно-давно — этого даже наша бабушка не помнит, — немцы из Германии приехали в Россию. И стали здесь жить. А потом — это уже не давно-давно-давно, а просто давно-давно (это бабушка помнит), — Россия стала Советским Союзом. Это самая огромная страна в мире. И в ней живёт много-много раз- ных народов. Но больше всего русских. Немцев тоже много. А главный в стране — грузин Сталин.

Мы — немцы. Напали на нас тоже немцы. И всё потому, что у каждого народа есть люди плохие и хорошие, злые и добрые, жадные и щедрые. И плохих немцев все стали называть «фашисты». Так объяснил папа».

С началом Великой Отечественной Войны отец отправился на фронт, а семью маленькой 5-летней Марийхе - маму, бабушку и сестер Лилю и Мину - сослали в Сибирь из родного Равнополья. Нелегко пришлось семье на новом месте. Вещи, привезённые с собой, выменивали на продукты. А когда продукты кончались, девочки бегали к полю и собирали колоски, чтобы

сварить немного каши. Из случайно найденной на поле мороженой картошки делали лепёшки. Зимой, когда не хватало дров и угля, печь топили сухой полынью. За годы войны девочки научились терпеть голод и холод, пасти свиней, ловить сусликов.

Однажды на Рождество бабушка, мама и Лиля устроили настоящий праздник. Лиля принесла большую ветку полыни и украсила её бумажными ленточками. Мама повесила на веточки фигурки из теста. В подарок все получили по горстке жареных семечек, по восемь состряпанных фигурок и конфету из крахмала. В это Рождество Марийхе загадала, чтобы у всех девочек была кукла, чтобы папа приехал, чтобы закончилась война и всегда была еда.

Давно закончилась война. Марийхе живёт в Германии со своими детьми и Лилей, и готовит им необычное Рождество: она сделала ёлку из полыни и нарезанных газет. Положила под ёлку семечки и фигурки из теста. Она расскажет своим детям о том, как они пережили войну, о людях, которые помогали им и поддерживали в тяжелые годы. И о том, что желания, загаданные на Рождество, исполняются даже спустя много лет.

Всё дальше от нас трагедии Второй Мировой войны, всё меньше людей помнят те ужасные события и могут поделиться этими тяжёлыми воспоминаниями. И книги, сохраняющие в себе подлинную историю того времени, необходимо читать вместе с детьми.

Цитата из книги: «Я радуюсь каждому моменту жизни, несмотря на неприятности и на то или иное время. Время - оно проходит. А что-то внутри тебя остается навсегда. Просто, если трудно, нужно не разжимать пальцы и дотерпеть до утра».

Хорошего вам настроения при прочтении книг, и взятых с полки Новосибирской областной научной библиотеки.


Дата создания: 2020-06-29 13:51
Дата изменения: 2020-06-29 13:52