Но сегодня я решил подарить библиотеке «Республику ШКИД», книгу, с которой тоже связана некая история, хоть и не такая, может, бурная, как вышеупомянутые… Когда хозяин этой книги, мой одноклассник Серёга, потребовал от меня вернуть ему «шкидов», чтобы отдать следующему в очереди на чтение, Лёхе, то выяснилось, что книга пропала — просто затерялась где-то у моей родни. Поначалу Серёга каждый день нудно напоминал о «шкидах», а я обещал ему, что вот-вот найду книгу, сам уже в это не веря — пропала она бесследно. Потом напоминания стали более редкими, но не менее нудными — Серёга сообщал, что накопились проценты, что теперь я ему должен в качестве компенсации уже книги из «рамочки» — так называли дефицитную серию «Библиотеки приключений и научной фантастики», а Лёха, тот самый, кому книга после меня так и не досталась, добавлял ехидно, что «рамочки» мало, теперь я сам обязан стать писателем и написать книгу получше той, которую я благополучно замылил.
Книгу называют любимой, потому что с каждой страницей, иллюстрацией, обложкой, с именно этой книгой связаны какие-то впечатления и воспоминания. Дело не только в литературном тексте, дело в тех эмоциях, которые мы испытываем, когда берем в руки именно это издание. Книга «Кипарисовый венок» адресована тем, кто влюблен. Это великая, на мой взгляд, поэзия Серебряного века. В ней все про Любовь, так красиво, так по- настоящему!
Я знаю, что пьесы – это «трудное» чтение. Не каждый человек любит и умеет их читать. Пьеса – это литература для людей, которые способны в своем воображении самостоятельно выстраивать представления о персонажах и их действиях. Это чтение позволяет «отпускать» воображение. Александр Вампилов – один из величайших драматургов 20 века. Начинал он свою карьеру с прекрасных, милых, элегантных, очень остроумных очерков, которые он писал для иркутских газет.
В библиотеку гимназии № 10 я передаю пятитомник «Шедевры русской литературы XX века». Инициатива издания этого альманаха принадлежит академику Дмитрию Сергеевичу Лихачёву. В 2003 году патриарх Московский и всея Руси (07.06.1990 – 05.12.2008) Алексий II(23.09.1929 – 5.12.2008) благословил издателей, отметив, что «Слово несёт в себе одухотворённую мысль, является фундаментальной основой и глубинным стержнем всей человеческой культуры. Именно таково высокое и чистое слово художественной литературы». Я уверен, что произведения, собранные в антологии, станут поводом для новых открытий и интересных бесед.
Мне посчастливилось быть лично знакомым с Виктором Астафьевым. Для начала рекомендую – прочтите рассказы Астафьева. Они написаны искренне, простым и понятным русским языком. Произведения Василия Шукшина и Виктора Астафьева, можно сказать, о «борьбе» человека, о горе и счастье, о печалях и радостях, о нашей интересной стране, о людях, которые живут и трудятся на нашей земле. Я не зря сказал о борьбе, это не только вид спорта, благодаря которому я стал заметным. Борьба – широкое понятие, это не только спорт. Борьба – суть нашего бытия. Великий русский борец, шестикратный чемпион мира, обладатель титула «чемпион чемпионов» Иван Максимович Поддубный говорил: «Я дорожил своим именем, а, главное, честью России, представителем которой и был. Прежде всего, было чувство национальной гордости за великую Россию и русский спорт… Когда говорят «русский человек», я сразу представляю себе богатыря, наделенного не только исполинской силой, но и вполне добродушного, расположенного к людям, трудолюбивого и трезвого». Вот ещё интересные слова видного государственного деятеля начала XX века, премьер-министра Российской империи (08.07.1906 – 5.09.1911) Петра Аркадьевича Столыпина, сказанные им жене, Ольге Борисовне: «Истинная сила государства Российского в здоровом, зажиточном и трудоспособном населении». Считаю, что эти слова указывают на то, что достойная жизнь – это труд, готовность к служению, любовь к Родине, здоровье духовное и физическое, верность традициям.
«Сибирские греко-римляне» - ещё одна книга, достойная вашего внимания. Во вступительной статье автор книги Александр Ширшиков пишет: «Сибирь имеет свое имя, лежит на своем месте, имея свой, ни на кого не похожий характер. За 400 лет, прошедших с покорения Сибири русскими, она так и осталась великаном, которого и приручили, и привели местами в божеский вид, но так и не разбудили окончательно. Это пробуждение, духовное осознание ею самое себя, хочется надеяться, еще впереди. Для тех, кто в Сибири родился и живет – это Родина, ближе и дороже которой на свете нет, нуждающаяся, как и всякая Родина, в любви и защите. Нуждающаяся, быть может, больше, чем любая другая страна, потому, что тут есть еще, что защищать. И то, что пугает в Сибири других, для нас привычно и необходимо. Нам легче дышится, если зимой мороз, а не капель. Мы ощущаем покой, а не страх нетронутой дикой тайги. Немереные просторы и могучие реки сформировали нашу вольную и норовистую душу. Из какой такой ткани соткана добрая, чистая, как таежный родник, душа. Порой по-детски наивная и доверчивая, а то вдруг кремнево – неуступчивая и дерзкая. Может, это унаследовано от далеких-далеких древних предков, проживающих на широких сибирских просторах или от казака, от первопроходца Ермака Тимофеевича и его сотоварищей. Несмотря на мешанину, сибиряк стоит обособленно, представляя собой некую обособленную национальность». Лично для меня предметом особой гордости является тот факт, что эту книгу написал тоже борец. В этом произведении, может быть, нет самых высоких художественных достоинств, но уже из-за вступительной статьи, из-за этих 3-х абзацев я советую обратить внимание на эту книгу.
Хорхе Луис Борхес – один из моих любимейших авторов, и я совершенно точно помню историю знакомства с ним. История моя романтическая. Это произошло в 1985 году, я учился на 4-ом курсе Новосибирской государственной консерватории и участвовал во Всесоюзной олимпиаде по эстетике в Тбилиси. Там я познакомился с девушкой из Ленинградской консерватории. По окончании Олимпиады мы все разъехались в свои города, обменявшись адресами. Вскоре я получаю письмо от той самой девушки из Ленинграда, и в письме, среди прочего, есть такая фраза: «И как написал мой любимый писатель (Борхес)…» и дальше идет цитата, которая звучит примерно так: «Как сказано в трудах одного из ересиархов второго или третьего века нашей эры… зеркала и совокупления отвратительны, потому, что они умножают количество сущностей». Образованный человек здесь услышит аллюзии на У.Оккама. На тот момент я мало знал про Оккама и понятия не имел, кто такой Борхес. Но эта фраза почему-то произвела на меня сильное впечатление, я бросаюсь хоть что-то узнать про автора и обнаруживаю, что не так-то много людей знает, кто такой Борхес, потому, что до 1985 года в нашей стране была опубликована только одна его книга – сборник рассказов, который вышел в издательстве «Библиотека иностранной литературы». Я прочел все эти рассказы и сразу же совершенно влюбился в этого писателя!
Хорхе Луис Борхес - автор удивительный: кроме того, что он создал много великих произведений, он еще и прочитал огромное количество книг. У Борхеса действительно особое отношение к книгам, он посвятил им не один рассказ. Например, замечательную историю «Стена и книги», читая которую, понимаешь, что в борьбе со стихией, в войнах в конечном счете выигрывают люди, которые пишут и читают книги. Или рассказ «Книга песка» - о книге, в которой, какую бы страницу ты не открыл, – она всегда не последняя. Образ, говорящий о неисчерпаемости тех смыслов, которые заложены в каждой книге, даже если эта книга написана на двух страницах. Или рассказ «Тлён, Укбар, Orbis tertius» - фантастическое произведение, где описывается история планеты Тлён. В языках южного полушария этой планеты есть только глаголы и наречия, поэтому фраза «Над рекой взошла луна» в переводе на тлеонский язык звучала бы примерно так: «Верх над постоянным течь залунело». Чего стоит, например, рассказ «Три версии предательства Иуды», где герой мог выбрать любую судьбу, для того, чтобы спасти людей. Он мог быть Александром Великим, Цезарем, Иисусом, но он выбрал путь Иуды. Удивительные трансформации.
Эта книга совсем другая, но в то же время, в ней прослеживается та же самая тема «множества смыслов». В основе истории - библейский сюжет об Аврааме, которому явился ангел и сказал, чтобы он принес в жертву Богу своего сына Исаака. Произведение начинается с такой фразы: «Жил-был некогда человек, который еще ребенком услышал эту красивую повесть о том, как Бог испытывал Авраама, и о том, как тот выдержал испытание, сохранил свою веру…». Ребенок, ставший взрослым, так и не смог постичь смысла этой истории, как бы сильно он не хотел понять смысла, заключенного в этом сюжете, как бы часто он не обращался к Библии.
Я долго думала о том, что подарить библиотеке и о том, какая книга перевернула всю мою жизнь. Наверное, это «Мастер и Маргарита» Михаила Афанасьевича Булгакова, но эту книгу я дарить не буду, потому что для меня это слишком личный роман, мне бы хотелось когда-нибудь выучить его наизусть, просто так, для себя. Я подарю другую книгу этого писателя с двумя произведениями – «Белая гвардия» и «Театральный роман». Первое – это невероятнейшая история любви, семьи, дружбы, достоинства и сострадания. Второе – искрометное, шикарное повествование о нашей жизни, о театре и его разных ипостасях, о тех людях, которые имеют непосредственное отношение к театру, и тех, которые, казалось бы, на первый взгляд, не создают театр.
Я хочу подарить книгу Николая Носова «Незнайка на Луне». Почему я хочу подарить именно эту книжку? Во-первых, я и сейчас читаю сказки и фэнтези. Я считаю, что человек всегда должен мечтать о хорошем и светлом. Без мечты человек умирает. Эту книжку я прочитал от корки до корки, когда мне было шесть с половиной лет, и, наверное, поэтому я запомнил её на всю жизнь. В отличие от многих я научился читать в библиотеке. Я жил в Петрозаводске, в Железнодорожном районе и ходил в ДКЖ в различные секции и кружки. Рядом была библиотека Железнодорожного района. Как-то меня туда привели, и я ходил туда до восьмого класса, пока жил в Петрозаводске.
Что это за романы и что это за писатель? Это довольно интересный человек. Он сын русских иммигрантов. Родился в России, маленьким ребёнком во время революции его увезли сначала в Польшу, затем – во Францию, где он стал очень известным человеком- писателем, лауреатом Гонкуровской премии, участвовал в сопротивлении. Был лётчиком, награждён Орденом Почётного легиона, летал в эскадрильи «Нормандия Неман». Он был личным другом генерала де Голля, стал дипломатом, был атташе по культуре Франции в Америке. Это была блестящая карьера, но интересен он другим. Он написал в своей жизни больше 20 романов, и он единственный из писателей, кто дважды получил Гонкуровскую премию, хотя Гонкуровская премия одному человеку даётся один раз в жизни. В том числе эту премию он получил в 1956 году за роман «Корни неба».
Я могу сказать со всей ответственностью, что книги сформировали меня на 90%. Отчетливо помню одну из своих самых первых книг, которые мне читала мама – это книга Александра Волкова «Волшебник изумрудного города». Одним из героев книги был стражник Изумрудного города Дин Гиор, у которого были ключ и длинная борода с косичкой. Я абсолютно не понимал, зачем ему борода, зачем эта косичка? Я считал, что в реальной жизни таких людей не бывает. И когда я сейчас смотрю на себя в зеркало, каждый раз думаю, что в жизни происходят поистине удивительные вещи - сказка становится реальностью. В книгах, как и в жизни часто так бывает: вымысел и реальность переплетаются.
Книга, о которой я хочу рассказать, имеет очень короткое название – «1913». Написана эта книга была фельетонистом, искусствоведом из Берлина Флорианом Иллиесом. Книга стала бестселлером в Германии, и, как я слышала, сейчас входит в топ-5 по продажам в Новосибирске. Книга «1913» вышла в издательстве Ад Маргинем Пресс. Сергей Ташкенов перевел ее на русский язык.
Должен признаться, что до прочтения этой книги, я был достаточно консервативен в своих литературных предпочтениях… У меня обычно не возникает желания взять в руки книгу, которая представлена на промо-тумбе, где написано «бестселлер». Связано это с тем, что в современной литературе много книг, которые, на мой взгляд, не стоит читать. Так и я впервые прошел мимо этой книги на большой скорости, увидев только автора, не обратив внимания на название. Но в следующий раз я уже заметил название это книги и задал себе вопрос: «11.22.63» - что это означает? Я вспомнил, что это американская книга и американский автор, а в Америке название месяца идет до даты, и если мы перевернем эти цифры на свой привычный «размер», то получится: 22.11.1963 – это дата покушения на президента Америки Джона Кеннеди.
Сначала я прочитал «Пер-Гюнта» как сказку. Когда повзрослел, то подумал, что «Пер-Гюнт» - это серьезнейшая, скучнейшая книга. Потом я еще немного повзрослел и подумал: «По-моему, эта книга философская». Я - сегодняшний могу сказать, что это роман о человеческой жизни, который немного напоминает «Фауста», «Дон Кихота». Для меня в «Пер-Гюнте» жизнь отчасти течет по-донкихотовски – герой закрывается один в комнате и путешествует, путешествует, путешествует… А, может, и вовсе никуда не отправляется. Он «путешествует» через книги, читая истории других.
Книга, о которой я хочу рассказать – это книга про любовь к профессии, про поиск себя в этой профессии и про то, как это бывает непросто. Есть хорошая поговорка: «Пока мы помним своих учителей, мы остаемся людьми». И я представляю книгу человека, которого я очень хотела бы считать своим учителем. Нина Зверева – удивительный человек, которая смогла совместить успешную карьеру журналиста и воспитать троих детей. Она, фактически, живет на два города: Нижний Новгород и Москва. Список её профессиональных побед большой, достаточно сказать, что на телевидении она работает с восьми лет, а затем была первым спецкором программы «Вести», брала интервью у Билла Клинтона, Ясера Арафата, Бориса Ельцина и многих политиков и общественных деятелей. НО самое главное для многих из нас – она первая написала учебник по региональной журналистике, который до сих пор переиздается и считается в нашей среде одним из самых вменяемых.
Я прихожу к мнению, что все мы – библиотекари. У каждого из нас есть своя личная библиотека воспоминаний, фильмов, книг. Даже у маленького ребенка есть своя крошечная библиотека книжек-малышек и сказок. Вместе с взрослыми, родителями, бабушками и дедушками ребенок пополняет свою библиотеку впечатлений. В моей библиотеке тоже есть книги и воспоминания. Хочу рассказать вам про то, как в моей жизни появился роман Сэлинджера «Над пропастью во ржи»… Моя история взаимоотношений с этой книгой началась случайно: будучи подростком я жил в коммунальной квартире. Так случилось, что на столе в нашей общей кухне оказалась эта самая книга, немного зашарпанная, на ее обложке была изображена фотография юноши, мальчишки… Меня заинтриговала эта обложка, выполненная как графика, в черно-белых тонах. Мне стало интересно – что же скрывается за этой обложкой?
Мне очень нравится книга Виктора Курочкина «На войне как на войне». Она о той большой войне, о Великой Отечественной войне, которая коснулась каждой нашей семьи. Виктор Курочкин - сам фронтовик, награжденный многими орденами и медалями. Он ушел из жизни достаточно рано, в 1976 году. И с каждым днем фронтовиков становится все меньше и меньше, но воспоминания о войне, осмысление войны современным поколением продолжается.
Эта книга – подарок мне моих родителей. Это издание не только о Мстиславе Леопольдовиче Ростроповиче, как о человеке, но и как о гениальном исполнителе, дирижере, выдающемся гражданине мира, общественном деятеле. Но книга не биографическая – здесь переплетение творческих судеб. Это свидетельства великих музыкантов, всемирно известных людей, которые с ним общались. Среди них А. Шнитке, Г. фон Караян А.И Солженицын, Ю. Башмет, т.д.